>挛街小T诳坡尬つ傻乃枷胫校欢滤涝诶锩妫胪饨绺艟恕4硬ɡ蓟乩匆丫荒辏挥械玫矫滓匏够业娜魏蜗ⅰ?br />
他买了一辆皮尔斯一阿罗轿车,雇佣了一个司机。每天晚上,当蒙帕尔纳斯过夜生活的人都涌向〃若凯〃、〃卡梅莱翁〃或〃库波尔〃等游乐场所的时候,大街上空无一人,他便坐在汽车后座上,穿过塞纳河。在箱子里他放了几十本图画本、很多铅笔和木炭笔。他请司机把他放在各个妓院门口,他进入里面,径直走到姑娘们卖弄自己的大厅。他开始进行选择,选中的总是棕发姑娘,都几乎不爱说话,很少选最具诱惑力的,从来不选庸俗的姑娘。他学会了一眼就识别出这些细节。他用一个友好的手势叫她们过来,要一间家具布置最别致的房间,根据他的愿望摆好独脚圆桌和凳子。他请这些姑娘摆两种他最挂在心上的姿势:背朝他坐着,胳臂弯曲,与身体成直角;站着,戴一块纱巾。他坐在一个稍微远一些的椅子上,迅速地勾勒他的模特,试图捕捉在桑达·米耶尔赞斯基身边产生的烈火般的炽热激情。但是狂热的感情在他心中已不复存在,他在逃避他自己。他站起来离开房间,坐上他的小汽车,让司机把他拉回〃卡梅莱翁〃。
他很少待在楼下大厅。年复一年,他的大部分朋友都已离开了巴黎。基基是最忠实于蒙帕尔纳斯的。帕森在去世前,有时候会到这里来,越来越喧闹的奉承者把他围在中间,而他则日益沉默,日益孤独。他走了以后,列夫就爬上楼直奔自己的房间。他穿过整个白天有很多画家占用的画室,他们分享着可随便使用的画布、颜料和画笔。他把自己关在房间里,站在帕森的画和曼·雷印的照片前面,长时间地观察着她。在每幅肖像前,他还想联翩,为自己描绘着属于她的那部分故事情节。
然后他躺在约瑟夫一巴拉街那个简陋的床上,绑上脚腕,仰卧着入睡,在梦乡中,他自己的故事像流水一样在漂移,而他就在水面上仰浮着。
一九三一年七月的一个晚上,他靠在塞纳河左岸最大的披院〃斯芬克斯〃的酒吧台边。他从埃及风格房间下来,一个独臂女人递给他一封电报,他反复地读了又读:
玛列娃即来巴黎。
电报是由桑达·米耶尔赞斯基打来的。
列夫·科罗韦纳把电报一折四,塞到口袋里。独臂女人从仿大理石斯芬克斯雕像那里走近来,在雕像下面,老板娘正请四个穿束腰粗花呢大衣的权杆儿坐在她身边。独臂女人站到一边让一个美国记者和一个美国作家通过,他们正在寻找妓院老板娘,感谢她提供他们在楼上度过的好时光。
穆娜发现了科罗韦纳,她向他走过来,并说:
〃玛尔图娜向您提一个建议:如果您在〃斯芬克斯〃接待玛列娃,莫迪格利亚尼的画就归您了。〃
〃我已经说过了不行。〃列夫表示反对。
穆娜碰了碰他的肩膀。
〃车等在那儿。〃
科罗韦纳喝完了杯里的尚贝里草莓酒。
第十二节
一个外国人长眠于此
——布莱兹·桑德拉尔
司机在铁灰色的皮尔斯·阿罗汽车前面等着,穿着一身黑制服直挺挺地站在打开的车门边。在他帽子的饰带上缝制着一条威严的变色龙,它那美丽的外表在夏日的夜光下闪闪发亮。
科罗韦纳让穆娜先进去。他向司机道谢后也钻入他的豪华高级小轿车里,靠在皮靠垫上,那天晚上,他绷紧的背部疼痛难忍。他直直地将两腿伸向前方,闭上眼睛,让后颈项落在车身后侧板的毡垫上。他听见穆娜在滑动与驾驶座隔断的车窗,她对司机说:
〃我们先去'卡梅莱翁'。〃
列夫闭着眼睛询问火车到达的时间。穆娜回答:
〃半夜十二点三十二分。〃
他又问火车是否从华沙开来,她回答说是。他在座椅上直起身子。汽车缓缓地沿埃德加一基内大街行驶。
〃您到的时候要不要做点什么准备?〃
〃我希望三层的画室没有人。您再到地下室里找一个包在军用防雨布里的包裹。〃
他精确地描述了包裹的样子,里面藏着费利克斯和他的两件军服。
〃把包裹拿上来放到我的房间里。〃
〃完了呢?〃
〃没别的什么事了。您还是照旧干您的事。〃
他们向呈四方形的拉雪兹神父公墓靠近,从这个地方开始,大街变得黑暗而寂静。列夫降下车窗,请求司机开得慢一些。他深深地吸一口气,感觉着围墙里面高大的栗树和灰暗的石头的味道。帕森葬在离德雷福斯上尉的墓不远的地方。一年以前,人们在他家里发现他割断了自己的静脉,脖子吊在套索里,因为对吕西·克罗的爱而情死。
当夜晚公墓没人的时候,列夫常常来此拜谒。他坐在坟墓边上,如同他们一起坐在咖啡馆的露天座上一样。他在那儿待相当于喝一小杯白葡萄酒或一小杯甜甜的烈性酒的功夫。每当帕森忧郁的时候就喝酒,因为他生活孤独。那天晚上他也是孤单一人,所以当列夫走的时候,放三颗小石子在夜间陪伴他,好像三个小同伴待在保加利亚画家的身边,他们是纪尧姆·阿波利奈尔、阿梅德奥·莫迪格利亚尼和列夫自己。
〃我希望有人打扫帕森的墓,〃他说,〃像打扫德多和纪尧姆的墓一样……〃
他没有说下去。穆娜向他侧过身,她感到不安,额头上出现一道皱纹。
〃您为什么这么说?〃
〃我这是自言自语。〃
他在黑暗中朝她笑了笑,拿起她的手。
〃我总是很怀念自己的国家。我不遗憾离开,但是我很想再去看看。〃
〃那就去啊!〃穆娜喊了起来。〃没任何东西拦着您啊!〃
〃我从那儿离开的时候,〃列夫接着说,〃连个箱子都没有,只有几支铅笔和一些图画纸。我当时是画家。二十五年后的今天,我成了妓院老板。〃
他们到了昂费小街。皮尔斯·阿罗在铺石路面上轻轻地震动了一下,然后吱的一声停住了。妓院门面上,红底上的金黄变色龙光亮四射,照在前面的人行道上形成一个光环。两个夜游客人推开门,男的穿一件薄薄的披风,像长裙一样拖在地下,他把胳臂递给穿珠罗纱优雅衣服的舞女,她跟着脚走路,正发狂地大笑。他们走远了,查尔斯顿舞曲正接近尾声,当门扇又关上的时候,舞曲的声音随之消失。
司机站在开着的车门前,可穆娜没有动。
〃您该下车了。〃列夫说。
〃我觉得您有点反常。〃
〃我确实有点。〃
他向她凑过去,把手放在她的腿上。