“不过他的脚踝伤势有些好转,我会把他放到替补席上,他不会首发对阵曼城这样的球队,我必须派上全员康复的首发阵容,这个时候上吉鲁实在是太冒险了。”
听到温格教授说吉鲁不能首发登场,现场那些支持阿森纳的伦敦本土媒体,也是一阵叹息。
本来阿森纳整体球队的实力就和曼城有差距,大家都以为吉鲁的脚踝伤势能够赶上复出对曼城,但按照温格刚才的讲法,吉鲁能不能替补出场都不好说。
《泰晤士报》的记者问温格既然吉鲁不在场,那么谁将是阿森纳最有利的攻击点。
温格眼神一亮,脸上浮现出自信与骄傲的表情。
“吉鲁的因伤缺阵对我们是一个巨大的损失,不过还好,不要忘记桑切斯在球队中的作用。”
“桑切斯是一名伟大的球员,他的盘带、传球和配合意识,在整个英超中绝对是前三的存在。”
“他已经为球队打入了12个联赛进球和6次助攻,在吉鲁不在场的情况下,我相信桑切斯将承担起进球的重任。”
“我这么讲,并不会给桑切斯压力,他是一名成熟的球员,懂得在重压之下,如何将压力转化为力量。”
桑切斯就坐在温格的身边,随着温格一起来参加本场比赛的赛前新闻发布会。
当他听到温格(本章未完,请翻页)
请收藏本站:https://www.kanshu1.cc。看书网手机版:https://m.kanshu1.cc