>反赜档睦幢雒浅颐怯侠矗晃业莨爰恚凰煽斓厣艘谎郏槐虮蛴欣竦刈隽烁觥盎队饬佟钡氖质啤R晃环裆踝欧怕票耐信瘫虮蛴欣竦赜蚶幢觥1窘苊髂昧艘槐汩模幌鹊莸轿业氖种小K晕椅尬⒉恢寥梦腋械胶苡淇欤晃倚ψ沤庸票幌蛩揽诵θ荩晃扪缘叵蛩佬弧K嵋獾匚⑽⒌阃贰?br />
他与那个我第一次见的那个在酒吧里弹琴的本杰明恍若两人。
前来的嘉宾渐渐到齐了;新友和故交相逢于此;觥筹交错;笑声朗朗。
我看到芭碧;她穿着一袭单肩的宝蓝色的晚装;璀璨的钻石耳坠向吊灯一样光彩夺目。她与周围的人寒暄;在她的身旁是位稠搅潇洒的男人;他们两人站在一起格外令人赏心悦目。
第十七章 蝴蝶夫人新传(1)…2
芭碧也看到了我和本杰明;她在那个男人的耳边语了儿句;他们的目光一起朝我们的方向投来;顷刻间他们就来到我们面前。芭碧拉住我的手;她的脸在我的面颊上礼节式地轻轻贴了两下。她打量着我身边的本杰明;朝他礼貌地笑笑;然后向我介绍自己身边的男子:“这是卡尔威廉斯。”对这个大名鼎鼎的卡尔威廉斯;我并不感到陌生,但我很难和这个风度翩翩的美男联系起来。。“幸会!”我和他握了握手。我挽着本杰明的胳膊向他们介绍:“这是我的朋友本杰明伊登。”
芭碧背对着他们朝我诡秘的挤一下眼睛;轻声问:“怎么没带那个教授来?
我朝她微微地摇了摇头。
服务生托着食物托盘向我们走来;上面整齐地排放着精美的小吃。悦耳的钢琴声停下;人们渐渐地安静下来;歌剧院的艺术总监走到那架大三角钢琴旁发表简短的致辞;他感谢会员们和社会各界对歌剧院的支持;特别感谢那些为歌剧院捐款的慈善家门。在热烈的掌声中;从中国来的女高音李黎演唱了蝴蝶夫人的咏叹调U56!61《睛朗的一天》。作为东方人;她不仅用美妙的歌声;而且用微妙表情和形体动作把蝴蝶夫人思念夫君;盼望和夫君相逢的心情刻画得淋漓尽致。本杰明的眼睛潮湿了;我的脑子里在想着丹尼斯;想象着今晚丹尼斯和南希重逢的情景。
《蝴蝶夫人》的故事是根据费城律师路德朗的小说改编。
故事发生在德川幕府统治期间;日本的部分港口向外国的船只开放;美军的军舰进驻日本的长崎;美海军军官平克顿逦逅十五岁的艺妓;艺名巧巧桑;即“蝴蝶夫人”。他被“蝴蝶夫人”的美貌迷住了;聘请媒人说“媒”;迎娶巧巧桑(蝴蝶夫人)为妻。巧巧桑不顾叔父的反对;与平克顿结婚。短暂的婚姻生活幸福美满的;当军舰要离港起航;平克顿对巧巧桑信誓旦旦;他说:“等到樱花盛开知更鸟歌唱的时候;我就回来。”巧巧桑依依不舍地与夫君挥泪告别。她日日到港口痴情地翘首盼望;等待着平克顿的归来。日复一日;春去秋来;她望眼欲穿;夫君音信皆无。蝴蝶诞下男婴;取名为“悲伤”;她要等夫君回来以后;为孩子改名为“喜悦”。三年过去了;孩子已经会走路了;但是却从没见过自己的生父。媒人又来“说媒”;好心人劝说她不要痴心。终于有一天;望眼欲穿的巧巧桑惊喜地发现在港口战舰上飘舞着星条旗;她赶快回家;为儿子穿戴整齐;
第十七章 蝴蝶夫人新传(1)…3
为自己梳妆。但是他们等啊等;天黑了;她仍不见夫君的身影。儿子昏昏睡去;她仍然强打精神;执拗地等在门口。第二天;令人意外的消息传来;平克顿回来了;他却带回来一个美国女人;而那女人正是他的太太。巧巧桑听后不敢相信这是真的;她肝肠欲断;伤心欲绝。她没想到;她苦苦等待的是这样的结局。当平克顿知道自己有了个儿子;而巧巧桑仍然痴情地等着他;他意识到自己的儿戏导致的恶果。蝴蝶望着空荡荡的陋室;肝肠臆断的巧巧桑此时心静如止水。幸福爱情的梦想如泡影一般彻底地破灭了。她坐在镜前;重施粉黛;穿上婚礼时的和服盛装。看着镜子里自己美轮美矣的身影;她像个武士一样;拔剑自刎。她在无比羞辱、绝望和怨恨中得到了最骄傲的结局。这时平克尔顿冲进房子;但是一切都太晚了;蝴蝶夫人已经骄傲地结束了她年轻的生命。
第十七章 蝴蝶夫人新传(2)…1
一九零四年;《蝴蝶夫人》首次在巴黎上演的时候;立刻引起哄动。感人的悲剧故事;优美的带有日本民歌风味的曲调;深深地打动了西方观众的心;它成为意大利作曲家普契尼在歌剧舞台上经久不衰的作品之一。
本杰明说;“这真是部动人的悲剧;我不知看过多少遍。每次看完以后;我都有不同的观后感。”
芭碧:“蝴蝶夫人自以为是那个美国海军军官明媒正娶的太太;从她向平克顿的自述中说因为她年幼时父亲去世;家道中落;才被迫沦为艺妓。她与平克尔顿相逢结婚的时候年仅十五岁;她对未来的生活充满幼稚美好的梦想。”芭碧的眼睛里盈出了泪花。
我接着说:“可惜蝴蝶夫人在平克顿的眼里不过是一个消遣的玩物;他们的‘婚姻’不过是一场儿戏而已;他对蝴蝶的甜言蜜语;海誓山盟都是廉价的谎言。蝴蝶的痴情和平克顿的薄情产生了鲜明的对比。美丽的蝴蝶地位卑微但心地纯洁高贵;她的自尽是她对不平命运的无言的哀怨。”
一直沉默不语的卡尔发表了他的见解:“现在跨越文化和种族的爱情和婚姻越来越多;不同的文化不断地沟通和交流;逐渐融为一体;达到了共存。我们现在生活在一个不断进步的时代;蝴蝶夫人的故事已经成为过去。”
芭碧看看卡尔说:“我不能肯定它已成为过去;可能以另一个形式存在。”
我向卡尔和本杰明提出了一个一直令我感到好奇的问题:“在跨越种族国籍的恋情中;你们认为恋人们互相产生吸引力从何而来?是异族的风情还是不同的文化经历?或者是别的什么?”
他们笑着沉吟了片刻;我和芭比会意地交换了一个眼神;笑着等待着他们的回答。
本杰明先开了口:“我一直对东方的历史和文化感兴趣;我有东方情结。我认为东方的女人尤其迷人。我认为异国的文化传统和异域的浪漫风情是相辅相成缺一不可的。我在大学时代有过日裔女朋友;但是她出生、成长在美国;完全脱离了自己的文化背景;甚至连自己的母语的不会说;她和美国的女生完全一样。
“后来呢?”芭碧自嘲地耸了耸肩膀。
本杰明回答;“她和蝴蝶夫人的性格正好相反。”他的口气里带着无可奈何
第十七章 蝴蝶夫人新传(2)…2
我想到他周末的大部分时间与他儿子一起。他是孩子的父亲;却没成为孩子母亲的丈夫。他昔日的女友在怀了他的孩子之后反而离开了他;有些令人不解。不是他的行为极端恶劣;就是她根本不爱他。
我想换个话题;转身看看卡尔;故意问他:“你有什么切身体会?”
卡尔嘬了口香槟酒;幽幽地说:“我已经被一个中国美人迷住了。她象一团火焰;我就象一只赴火的飞蛾。”
突然;我被他的表述感动了。
芭碧的嘴角挂着一丝调侃的微笑;她问:“这只飞蛾要烤儿分熟?”
我们都笑了起来;卡尔深情地看着芭碧笑而不语。
这时;演员们也到场与嘉宾见面;本杰明与女高音李黎交谈;从他们的交谈中我知道本杰明的家族是纽约著名的音像出版商。
我看着本杰明;他的鬓角已经显出白发;为他增添成熟的魅力;他的谈吐显示出他的城府和阅历。他健谈;风趣;诙谐幽默;他到处受欢迎;也很受女士们的青睐;但他仍是个单身汉。他是个有趣的但又不可思议的人。
芭碧看出了我的心思:“他也好呀。不要局限自己;要充分选择。”我赶紧解释:“我们就是朋友。”芭碧说:“友谊是一切关系的良好开端。”说完像给我鼓劲一样轻轻拍了拍我的后背。
我的心里乱糟糟的;本杰明看我无心在逗留;他善解人意地说:“明天一早我还有事;我们该回去了吧。”
我们向芭碧和卡尔告别;芭碧在我的耳边悄悄地说:“我喜欢他!”
本杰明把我送到家。他为我打开车门;我下了车;他在我的面颊上又亲了一下:“晚安。我们保持联系。”
在门口;转身朝他挥挥手。他看着我打开门;开车缓缓地向前滑行;渐渐地开远了。
一进门;我疲倦地脱下高跟鞋;用手轻轻地按摩发酸的脚背和脚掌;光着脚走到屋里。
电话留言的指示灯一闪一闪;有六个留言;都是丹尼斯的电话。