看书强 > > (hp同人)之为人师表 > (hp同人)之为人师表第18部分

(hp同人)之为人师表第18部分(1 / 2)

>

“哦~真是有趣。”索兰特尝试着去触碰那张喋喋不休的嘴,可是在接触的时候却被一层玻璃所阻挡,看样子这张类似于嘴的裂缝只是魔法所幻化出来的,镜子的语言功能并不是由这张类似于嘴的缝隙发出的,而是来源于镜子的本身。

“噢!我俊美无比的主人,您……您……”可能是从未有受到过这样的温柔对待,那镜子在索兰特手伸过来时嘎然消音,还以为是主人受不了他的啰嗦要用暴力制止他,谁知到等来的竟然是这么温柔的对待,镜子被感动了,激动到惊颤的语调之中竟然还能够听到唔哽声:“您竟然如此温柔的对待我,您是多么的仁慈啊!您那修长的手指是多么的白皙呀!您那尊贵的肌肤是多么的细腻!我以我为普斯敦家族存在了三百年的‘镜生’保证,您是我见过的,最为仁慈的主人。哦,您现在这迷茫而错愕的表情又是多么的诱人,您那……额,我是说今天的天气可真好!”

镜子赶在索兰特脸色逐渐变化之前结束了他的赞美,安静的就像麻瓜世界一面普通的镜子,正是因为见好就收和察言观色这一点,让他在普斯敦家族平安的度过了三百年,服侍了一代又一代的普斯敦而没有像它的同族一样被忍无可忍的主人暴力毁掉,成为了魔法镜一族里少有的高寿者。

被那面镜子露骨的赞美和奉承有些恶心到了的索兰特刚才差一点就要扬起拳头了,要知道他的前世苏濂可是从小练习天朝武术,虽然现在换了一具身体素质没有以前那么好了,但是经验和对肌肉的掌控感还在,这一拳下去,恐怕整个镜子都会碎裂。

===========================

第4章片段对比2

“爸爸,我比较喜欢霍格沃茨,那不是你的母校吗?而且那个叫邓布利多的校长穿布满星星法袍的样子还是蛮搞笑的。”

这次换雷古勒斯纠结了。

第5章片段对比2

长长的几乎要向肚脐部位延伸的雪白胡子、夸张的调皮表情、艳丽的绣满银色星星的紫红长袍、圣诞老人一般的深红靴子……还有头上那顶奇形怪状,缀着璎珞和铃铛的三角形帽子。眼前这人,活像刚从舞台上下来的小丑。

看着打扮的这么‘喜感’的校长,索兰特的嘴角有些抽搐。

==============================

第15章片段对比3

“亲爱的雷古勒斯,时间过的真快,我还记得我在霍格沃茨上学的日子,转眼我的小龙也到了那里,

……

你母亲要是知道了一定会很高兴,哪怕只是她的画像。”纳西莎的眼眶又湿润了

第5章片段对比3

哦,我的小兰斯……不不不,应该是普斯敦先生,你的变化真的很大,真是长大了。”邓布利多夸张的扁扁嘴,接着又是一副感叹的样子:“要是让若拉看到,不知道会有多么的欣慰啊。”

===========================================

这些是朗朗的申辩和说明:

首先,《哈利波特》里魔法镜最大的萌点就是拍马屁,写到魔法镜的作者大都会往对主人的外貌上来描写,对于这一点,我个人是认为这不能算是抄袭。

关于魔法镜子的描写,这段已经被HP同人广泛应用了,基本上写到这里的,大家的内容中心基本都是一致的。

对于形容手指,我觉得最好也就是修长了,而且男孩子总不能够用玉指纤纤这类的词语来形容吧,那也就只有修长了。

至于眼睛,我一直是写星辰一般的眼瞳像冰绿色的祖母绿,这样的形容好几张就有,是特别突出的。

嘴唇也是,主角是男子,还是身体健康的男子,而且不是那种娘气的小受类,我觉得要用红润来形容这种健康。

以上几点我觉得都是由于形容词用的很相近,虽然中国文化博大精深,但是对于特定的形容词实在是做不到与众不同。

对于这些我只能解释这么多,也算是我对抄袭这个概念的理解。如果有没有考虑到的地方,也请大家告诉我。朗朗是真心写文也不想因为自己的失误出现不好的结果。

诡异、惊恐、莫名其妙……

这些词语都不足以形容霍格沃茨七年级同学们的心情。

而无妄之灾、祸从天降、奇祸横生……

这些词语,则是完全诠释了霍格沃茨七年级,尤其是格兰芬多和斯莱特林两院的同学们现在的悲惨境遇。

作为霍格沃茨千年来每年一届学院杯争夺最有力的两个学院,格兰芬多和斯莱特林头回在开学一周之内都保持了负分的记录,远远拉下了赫奇帕奇和拉文克劳两个学院。

现在的霍格沃茨大礼堂内,是拉文克劳的蓝色宝石高居榜首,赫奇帕奇因为西里斯的缘故在分院的那天被扣了五十分,不过通过小獾们的恳切,倒是有了十几个黄宝石。而斯莱特林和格兰芬多……代表黑色的负分宝石充斥着大堂的水晶杯,尤其刺眼。

令人惊讶的是,给斯莱特林和格兰芬多带来这一现象的不是那些最为调皮的一年级和被称之为老油子们的二、三、四年纪的学生们,反而是已经快要毕业,都比较成熟,最少被扣分犯纪律的七年级!

最新小说: 丁一蓝文集 独向一隅文集 邓岚心文集 弄哭那个小呆子 不能出卖小猫咪 竹马总想扑倒我 苏苏修炼法则 丹房主人文集 戴高山文集 冬日小草文集