>
第一部分将错就错,挑刺抬杠
站着,心扉敞开着,裤裆敞开着,膀胱敞开着,尿道敞开着。愉快。甚至想作一次冗长而奢侈的回忆,身体正在苏醒,大脑正春暖花开,感觉人生就是在一个暖洋洋的下午撤包尿之后,打那么一个长长的哈欠。
我走回座位的时候,观众正在咧嘴欢笑,包括莫和前排那个女孩儿,莫的表情极其丰富,我瞻前顾后,不明所以。
出场以后,莫对我说:“等待戈多”一剧有着强烈的解构倾向,是后现代主义文化精神的重要表现,由于解构,使戏剧文本的意义抛至虚空中,这便造成了这样一种文本现实:无人物,无情节,无意义。
“那靠什么吸引观众?”
“喜剧效果”。
说完,他咧嘴一笑:“哈”。
说的也是,剧中人物的言谈话语常在竟想不到的地方出现幽默诙谐,惹得不少观众都咧开嘴。当我摸索着回到坐位上,那女孩并没有回头,或者她回头了。莫艰难地合上嘴问道:“怎的忽然离去也不打声招呼?”我说:“内急”,“啊”他说,“错过了一个精采的场面”,然后他朝我瞥一眼,重又咧嘴欢笑——而此时全场的观众已经静下来了。
剧中弗拉基米尔和爱斯特拉岗动作滑稽,像是卓别林式的人物,而两个人的俏皮辞,又接近于昔日混迹歌舞游乐场所的“两面丑角”(aouble…actedi…an)。一问一答,将错就错,挑刺抬杠,口令式的对话“两面丑角”就是依靠这一切来逗笑取乐的;正像中国相声演员有“抖包袱”这一套本领,用来赢得观众的笑声。剧中弗拉基米尔和爱斯特拉岗害怕他们打算用来吊死在上面的那棵枯树经不住两人的重量,一时间竞束手无策:
弗:我说咱们干什么好呢?
爱:咱们什么也别干。这样稳妥些。
弗:咱们先等等,听听他说些什么?
爱:谁?
弗:戈多。
爱:好主意。
弗:咱们先等等,等看清自身的处境后再说。
爱:不过,也许还是趁着没有凉透打铁好。
弗:我很想知道他能够提供些什么,听清后,我们可以决定取舍。
爱:咱们究竟要求他提供什么了?
弗:难道你当时没在场吗?
爱:我一定是没用心听。
弗:哦……没有提出什么具体的要求。
爱:是一篇什么祈祷。
弗:毫无疑问。
爱:是一种含糊不清的乞求。
弗:完全正确。
爱:他是如何回答的呢?
弗:他说瞧着办。
爱:他不能做任何允诺。
弗:他南非要斟酌一番。
爱:在他家安静的环境里。
弗:同他家人合计一下。
爱:还有他的伙伴。
弗:他的代办。
爱:他的客户。
弗:他的书卷。
爱:他的我银行往来帐目。
弗:这才能做出决定。
爱:这是很正常的做法。
弗:怎么不呢?
爱:我看是。
弗:我看也是。
(沉默)
爱:可是,咱们呢?
弗:你说什么?
爱:我说,咱们呢?
弗:咱们什么?
爱:咱们该摆出什么样的姿态?