看书强 > > 洛伊斯的故事 > 第27部分

第27部分(1 / 2)

>穑担骸ㄎ胰衔庵制捣背鱿值男形恰奥⒉蝗说赖模潜幌呕盗恕!ā⊥硎愫痛稳涨宄苛愕男挛胖杏种夭チ怂蛊章赘穸庖挥辛Φ纳簦霉摹ㄒ奥ㄒ淮室菜嬷涞眉矣骰!   ?br />

直到现在,所有新闻都没有报道洛伊斯诉讼的具体内容。〃由于是电视报导,所以,我不能具体说什么,〃斯普伦格尔说,〃我必须试图不用淫秽的语言而把情况描述出来,因此我说那是非常野蛮的。事实上,它确实是!〃

在矿山,斯普伦格尔的话无异于宣战。〃他的话让很多人失望,〃埃弗莱斯矿一位矿工说,〃是的,有一些人确实很不像话,但斯普伦格尔的话的意思却似乎是我们都是这样的人。实际上,在一千个人当中,只有十二个人在骚扰妇女。〃几天后,弗吉尼亚当地的报纸登了一幅漫画:一对夫妇驱车去森林旅游,看到路边有个路标一个很魁梧的男人一手拿着球棒、一手抓着一个裸体女人的头发,妻子说:〃哦!看,拉里,我们肯定快到埃弗莱斯矿了!〃

斯普伦格尔的言词也同样加剧了联盟成员对案件的反对。〃保罗·斯普伦格尔犯下的最大的战略错误是在德卢斯开庭时就发表了这些煽动性的言论,〃鲍勃·克拉斯加说,〃当时,工人的意见已经产生分歧……但当斯普伦格尔这样说时,每个人都转为反对妇女,这使我们的(公司的)工作轻松了很多,因为证人都更加合作。〃

上述反应使斯普伦格尔大为吃惊。〃我一直觉得这非常奇怪,〃他后来说,〃矿山的人居然会因为我对行为的描述,而不是行为本身而觉得受到侵犯,但我的描述确实非常温和,是经过深思熟虑的。〃

第二天早晨,斯普伦格尔请帕特·科斯马施作证。那天是1991年5月14日,帕特的愿望没能变成现实审判进展缓慢,她已经不能自己走进法庭了,现在,两腿都已瘫痪的她只能坐在轮椅上。尽管〃卢·格里克的病〃使她不能自由活动,她依然神志清楚。帕特自己把轮椅摇到证人席前,开始回答琼·博勒的问题。那天早晨,洛伊斯起晚了,迟到了一个半小时。沿着走廊走进去时,她被眼前的景象惊呆了博勒正俯视帕特,坐在轮椅上的帕特现在的身高只是以前的三分之一,她憔悴且颤抖不已,曾经那么坚强的女人现在却看起来脆弱无比。

帕特如实对罗森鲍姆说,她之所以去埃弗莱斯矿上班,是因为单身的她要抚养五个孩子,而以前她只有微薄的收入。她说她刚开始工作,一个领班就强抓住她并吻了她;她说每天上班时所亲历的粗俗使她既耻辱又生气。她还说她的男同事们经常评价她的性生活,并对她说,如果她体重减轻,那么一定是找到了丈夫。此外,她还讲到矿上有一个被称为〃色情图书馆〃的地方,在那里,男矿工们放着他们的色情杂志。

但帕特的证词中最引人注目的还是曾是联盟的忠实成员和官员的她从这种忠实和联盟对女矿工的承诺中醒悟过来的过程:一次又一次的当威尔·约翰逊威胁黛安·霍奇;当唐·卡明斯把手套扔向米歇尔·麦思茨的胯部并威胁说如果她向上面报告就杀死她时;当一个男矿工往朱迪·加瓦勒的衣服上射精,而另一个人则偷偷接近她时;当史蒂夫·波弗罗兹尼克骚扰洛伊斯并偷偷接近她时,帕特总是劝她们去寻求联盟帮助,但一次又一次的,联盟却对这些不加理会。最后,她很不情愿地得出结论:这样的环境会每况愈下,并将最终导致对女性的严重暴力。因此,诉讼是保护妇女的惟一方式。

雷·埃里克森盘问帕特时,他一直试图通过使她显得过度敏感和伪善来降低其证言的可信度。

〃在工作场合你也说过很粗俗的话,是吗?〃他问。

〃偶尔。〃

第二部分 长路漫漫第十章 激烈的听证会(5)

〃你偶尔也讲黄色笑话吗?〃

〃是的。〃

〃你说过,你曾讲过一个笑话,其中'duck'(意〃鸭子〃)听起来就像是'fuck'(意〃操〃),是吗?〃

〃是的。〃

〃我以前对你进行调查时,你说在你讲这些笑话之前,你没有问周围的人是否会因此受到伤害,是吗?〃

〃是的,我没有问过。〃

〃当你在工作场所使用'fuck'这个词时,事先并没有考虑周围的人是否比你更敏感,是吗?〃

〃是的。〃

埃里克森提问时,帕特就坐在轮椅里直接回答他的问题,语气里有时还有一丝挑战的味道。〃她是一个很好的、勇敢的证人,〃博勒说。

凯西·安德森和帕特一样平静、坚定、直接,且有表演天分。她似乎在和罗森鲍姆玩游戏,她一会儿是无助的受害者,一会儿又是英勇的烈士。埃里克森对凯西的盘问进行得很顺利。

〃有时,你也在工作场所说你所谓的粗话,是吗?〃

〃是的。〃

〃我想你曾说的粗话涵盖了到目前为止在法庭上提到的所有粗话的形式,是吗?〃

〃不是。〃

〃那么,你曾和勒迪·桑普森先生有过一次谈话,是吗?〃

〃勒迪·桑普森,实际上是路德维格。〃

〃在你们的谈话将要结束时,你对他的反击是他应该拿着他该死的俱乐部和缠腰带回到老窝去。〃

〃是的。〃

〃另外有一次,你曾经威胁一个男矿工说要踢掉他的传家宝?〃

〃是的。〃

〃你是指那位男矿工的……〃

〃睾丸。〃

但埃里克森的手势太多了,而帕特和凯西都试图确证洛伊斯对埃弗莱斯矿的描述一个被色情语言、图画、身体和精神侵犯淹没的工厂。

在与凯西的另外一次交锋中,埃里克森试图让她承认,她没有把一些她曾经做过证的事向上级报告。

〃今天早晨你曾谈到你所谓的象征阴蒂的东西,但你并没对斯蒂施先生说你不觉得这些东西很好玩或你不喜欢它们,是不是?〃

〃我什么都没有说。〃

但埃里克森的提问不仅证实〃象征阴蒂的东西〃的存在,也印证了埃弗莱斯矿曾经流行的一个观点,即当男矿工在女矿工面前摇晃一个红色的仿真阴茎时,除非她表示反对,否则他就不可能知道这种行为冒犯了她。这也使汤姆·格林和奥格勒比·诺顿的其他高级管理人员曾反复强调的〃普遍的尊重〃再也站不住脚。

既然洛伊斯的言语比其他妇女要文雅得多,埃里克森就试图把她描绘成一个轻浮,或最起码经常给男同事传递含糊不清的信息的人。但当埃里克森试图将洛伊斯和吉恩·斯卡亚的关系作为他用沾满油的手抓她大腿根部的行为并没有冒犯她的证据时,罗森鲍姆却在二者之间划清了界限。

〃实际上,〃埃里克森问洛伊斯,〃这件事发生之前,你曾经和斯卡亚先生约会了两次,是吗?〃

〃在这之前,我确实和吉恩·斯卡亚交往过。〃

〃此事发生时,你和他的关系很亲密吗?〃

〃一次,我们曾睡在一起,先生。〃

听到这,罗森鲍姆盯着埃里克森说〃律师,我想请你告诉我这位女士此前与斯卡亚先生关系亲密与他在工作场所用手摸她大腿根部之间有什么关系吗?〃

〃法官大人,任何一个性骚扰案件都关涉到某种行为是否讨厌,或知道是否讨厌的问题。我不确定在亲密关系和上述行为之间是否有必然的因果关系,但可能有关系。〃

埃里克森还未说完,罗森鲍姆就命令书记员将上述证词从笔录中划掉。而当埃里克森就洛伊斯在工作场所拍照是否恰当盘问她时,罗森鲍姆也同样表现得没有耐心。

〃让我问一下:这些你认为乱写乱画的东西,是不是你在工作时间拍下来的?〃

〃是的,先生。〃

〃为了拍照,你会专门去某个地方,而不去完成分配给你的工作,是吗?〃

〃不,先生。我完成了我的工作,如果我恰好是在上班的路上看到那些东西,我就会拍下来。〃

〃但当你拍照时,你并没有工作,是吗?〃

最新小说: 丁一蓝文集 独向一隅文集 邓岚心文集 弄哭那个小呆子 不能出卖小猫咪 竹马总想扑倒我 苏苏修炼法则 丹房主人文集 戴高山文集 冬日小草文集